ثقافة

تتويج مترجمين للجابري وطه عبد الرحمان بجائزة الشيخ حمد للترجمة

تتويج مترجمين للجابري وطه عبد الرحمان بجائزة الشيخ حمد للترجمة

تم يوم الأحد، 29 يناير 2023، بالدوحة الإعلان عن قائمة الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي والتي ضمت متوجين قاموا بالترجمة من العربية الى التركية لكتابي “روح الحداثة ” للمفكر المغربي طه عبد الرحمان و”المثقفون في الحضارة العربية ” للراحل محمد عابد الجابري.

هكذا تم خلال حفل ترأسه الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير قطر السابق، الإعلان عن فوز محيي الدين ماجد بالمركز الأول في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة التركية عن ترجمة كتاب “تفسير ما بعد الطبيعة” لابن رشد، وبالمركز الثاني كل من محمد أمين مشالي ومنتهى مشالي عن ترجمة كتاب “روح الحداثة” للمفكر طه عبد الرحمن.

وفاز بالمركز الثاني (مكرر) نعمان قوقلي عن ترجمة كتاب “المثقفون في الحضارة العربية” للراحل محمد عابد الجابري، فيما جاء في المركز الثالث كل من عثمان بايدر وأزجان أقداغ عن ترجمة كتاب “دلالة الحائرين” لموسى بن ميمون، في حين حل في المركز الثالث (مكرر) صونر دومان عن ترجمة كتاب السياسة الشرعية في إصلاح الراعي والرعية” لابن تيمية.

كما تم تتويج الفائزين في فئة الترجمة من اللغة التركية إلى اللغة العربية، ومن اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية ومن اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية إلى جانب تتويج الفائزين في فئة الإنجاز فضلا عن منح عدد من الجوائز التشجيعية، لكل من هيئة العلماء المسلمين في تنزانيا – اللغة السواحلية، ودار الكرمة (مصر)، ومؤسسة تامر للتعليم المجتمعي، والمترجم المصري أحمد شكري مجاهد.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

تابع آخر الأخبار من مدار21 على WhatsApp تابع آخر الأخبار من مدار21 على Google News