ياسين عدنان يقدم روايته “هوت ماروك” بالإيطالية في أربع مدن

يقوم الكاتب المغربي ياسين عدنان بجولة أدبية في إيطاليا لتقديم روايته “هوت ماروك” الصادرة في ترجمة إيطالية، في الفترة من 16 إلى 20 يونيو.
وتأتي هذه الجولة حسب بلاغ للناشر الإيطالي بالتزامن مع صدور روايته “هوت ماروك” باللغة الإيطالية، بترجمة أنطونيو ديسبوسيتو، عن دار “ديل فيكيو”، والتي وصلت إلى القائمة النهائية لجائزة بيزا للأدب المترجم في دورتها السادسة.
وتشمل هذه الجولة فعاليات حوارية وتواصلية في أربع مدن إيطالية هي: تورينو، وبولونيا، وساليرنو، وروما، وستتضمن العديد من اللقاءات العامة، وقراءات أدبية، وحلقات نقاش مع أكاديميين وصحفيين ووسطاء ثقافيين، بالإضافة إلى مجموعات من القراء الذين اشتغلوا على الرواية خلال الأشهر الماضية.
ويقدم ياسين عدنان من خلال روايته استكشافا معمقا للتحولات الاجتماعية والثقافية والسياسية التي يشهدها المغرب المعاصر، من خلال أسلوب كتابة يجمع بين السخرية والعمق الإنساني. وترصد الرواية بالخصوص التحولات المنبثقة عن التقنيات الحديثة، ووسائل التواصل الاجتماعي، ودينامية التطلعات الفردية، ومفارقات الحداثة.
وتبدأ الجولة الأدبية بتورينو يوم 16 يونيو ثم بولونيا يوم 18 يونيو على أن تتوقف عند مهرجان ساليرنو الأدبي في 19 يونيو لتختتم في العاصمة روما يوم 20 يونيو بجلسة حوارية مع الصحفية المتخصصة أنجيولا كوداتشي بيزانيلي.





